- Я попался!

  • Все сюда, ко мне на помощь! - Я попался! Что случилось? Этот разбойник изменил мне, опозорил: с ним графиня здесь была! - Что за странность! - Быть не может! - Тут ошибка, верно, есть! - Вот так сцена, – просто прелесть! - Как я рад! О, как я рад! Напрасно! Не прячьтесь! Идёмте, графиня! Сумею жестоко я вам отомстить! Керубино?! Барбарина! Марцелина! Графиня! Итак, преступленье вам ясно всем теперь! Простите, простите! Напрасны все просьбы! Простите, простите! Нет, нет, – не надейтесь! Простите, простите! Нет, нет! Быть может, вы исполните просьбу мою? О небо! Что вижу?! Не сон ли, не грёзы ль? Что значит всё это? Графиня, простите! Готова простить я, – так сердце велит. Ах! Так будем же этим мы счастливы все! После многих треволнений, бурных сцен и приключений общей радостью, весельем должно день закончить нам! Праздник желанный зовёт нас к веселью: посвятим мы целый день весёлым пляскам! Мы под звуки песен звонких славить счастье станем все, 1 Восемь... десять... двадцать... тридцать... тридцать восемь... и сорок три... Как я рада! Просто прелесть: мне совсем она к лицу!.. Посмотри же, милый Фигаро! посмотри на эту шляпку! Это правда, – просто прелесть: как тебе она лицу! Скоро час наш счастливый настанет: свадьбу нашу мы весело справим! Эта шляпка, что сшила Сюзанна, нам с тобой лишь блаженство сулит! Что ты здесь измеряешь, милый мой Фигаретто? Смотрю я, где удобней кровать тут мне поставить; её сам граф изволил подарить нам. - В комнате этой? - Ясно! Нам эту комнату дал тоже сеньор наш. Спи тут сам, если хочешь! Но почему же? Есть немало причин. Прошу привести хотя бы одну. Я не желаю. Слово моё – закон. Не понимаю, чем плохо здесь нам будет. Эта комната просто превосходна. Ты от счастья глупеешь, жених мой милый. Но я не дура. Друг мой, похвал не надо... Но не знаю я, где лучше устроиться мы сможем. Как только графиня тебя ночью кликнет, динь-динь! – в спальню к ней побежишь ты тотчас! А если и барин из комнаты крикнет, дон-дон! – в два прыжка перед ним я как раз! Скажи: если граф позвонит рано утром, – динь-динь! – отошлёт он подальше тебя, дон-дон! – сам сейчас же ко мне он заглянет; а дальше что будет?.. Сюзанна, молчи! - Послушай!.. - Ну, что же? Ты знать хочешь больше? Верна я останусь Гони подозренья, забудь страх пустой! Хочу знать я больше. боюсь я измены, мои опасенья - не страх лишь пустой! Верна я останусь! Мои опасенья – не страх лишь пустой! Постой-ка! Молчи и слушай. Молчу. А ты что скажешь?



  • так-то отвечаешь Ты
  • Ах, больше слова не скажу,
  • И ты привёз с собой жену,
  • счастьем дивным сердце полно,
  • не мил самой Фортуне,
  • каждый день,
  • И Милан, дважды разрушенный,
  • Всё хорошо…
  • Но пока жил мой отец,
  • стала адом!
  • чтобы выковать побольше
  • за своего нареченного...
  • я повторяю, что невиновна,
  • Какая внезапная буря!
  • Синьор де Балталакка
  • Нет, нет, он там...
  • - Направо сто луидоров.
  • Мне верен будь и так, как я, люби ты!
  • Теперь нам неудобно,
  • с умным видом,
  • несмотря на рекомендации!
  • - Я попался!
  • проучили вы его, да!
  • Марцелине заплачу я.
  • Споемте!
  • меня охватит тоска,
  • С тех пор, как взглядом сим
  • Увы, погибли от руки вы злодея,
  • Как сильна, должна быть твоя магическая власть,
  • непреклонной добродетели.
  • младше вас.
  • и действуйте смелее!
  • Поистине, твоя безмерна милость!
  • приняли решение против Иисуса,
  • Видишь ли блеск лучей?
  • всевозможным подарит,
  • Бедная девочка!
  • Confutatis maledictis,
  • Слушай, ты одна помочь мне можешь.
  • Отец!
  • Должна избегать Париса!
  • а от высоких звуков скрипки
  • Вот он.
  • ora pro ea...