приняли решение против Иисуса,

и старейшины Израиля совместно приняли решение против Иисуса, чтобы предать Его смерти; и Его, связав, отвели и выдали Пилату, римскому наместнику. Тогда Иуда, предавший Его, видя, что Он осужден, раскаялся и отнес тридцать серебряных монет первосвященникам и старейшинам, говоря: Согрешил я, предав кровь невинную. А они сказали: Что нам до того? Это уж твоя забота. И он, кинув монеты в Храме, ушел и удавился. А первосвященники, взяв монеты, сказали: Нельзя приложить их к храмовым пожертвованиям, ибо это цена за кровь. Иисуса мне верните! За убийство деньги здесь. Все монеты блудный сын Под ноги бросает! Иисуса мне верните! Посовещавшись, они решили купить на эти деньги поле горшечника, чтобы погребать там чужестранцев. Потому поле это и зовется до сего дня "полем крови". Тогда исполнилось реченное через пророка Иеремию, который сказал: "И взяли они тридцать серебренников, цену Того, Кто был оценен, Которого оценили сыны Израилевы, и отдали их за поле горшечника, как повелел мне Господь". А Иисус был поставлен перед римским наместником; и спросил Его наместник: Ты ли Царь иудейский? Но Иисус сказал: Это ты говоришь. И на обвинения против Него от первосвященников и старейшин Он не отвечал ничего. Тогда говорит Ему Пилат: Не слышишь, сколько свидетельств против Тебя? Но Он не ответил ему ни на одно его слово, так что наместник был изумлен весьма. Доверь свои дороги И сердца боль Тому, Кто в преданной заботе Небесный свод ведет, Кто облакам и ветру Задаст и ход, и путь, Кто выправит движенье И твоего пути. А на праздник имел наместник обыкновение отпускать одного узника, какого хотел народ. А был у них тогда знаменитый один узник по имени Варавва. И когда собрались люди, спросил их Пилат: Кого вы хотите, чтобы я отпустил вам, Варавву или Иисуса, именуемого Христос? Ведь Пилат знал, что Его выдали из зависти. А когда он сидел на судейском месте, жена его велела ему передать: Не тронь Этого Праведника! Сегодня ночью я много выстрадала из-за Него во сне. Но первосвященники и старейшины подбили народ, чтобы просили за Варавву, а Иисуса погубили. А наместник обратился к ним: Кого из двух хотите вы, чтобы я отпустил вам? Они же ответили:




  • так-то отвечаешь Ты
  • Ах, больше слова не скажу,
  • И ты привёз с собой жену,
  • счастьем дивным сердце полно,
  • не мил самой Фортуне,
  • каждый день,
  • И Милан, дважды разрушенный,
  • Всё хорошо…
  • Но пока жил мой отец,
  • стала адом!
  • чтобы выковать побольше
  • за своего нареченного...
  • я повторяю, что невиновна,
  • Какая внезапная буря!
  • Синьор де Балталакка
  • Нет, нет, он там...
  • - Направо сто луидоров.
  • Мне верен будь и так, как я, люби ты!
  • Теперь нам неудобно,
  • с умным видом,
  • несмотря на рекомендации!
  • - Я попался!
  • проучили вы его, да!
  • Марцелине заплачу я.
  • Споемте!
  • меня охватит тоска,
  • С тех пор, как взглядом сим
  • Увы, погибли от руки вы злодея,
  • Как сильна, должна быть твоя магическая власть,
  • непреклонной добродетели.
  • младше вас.
  • и действуйте смелее!
  • Поистине, твоя безмерна милость!
  • приняли решение против Иисуса,
  • Видишь ли блеск лучей?
  • всевозможным подарит,
  • Бедная девочка!
  • Confutatis maledictis,
  • Слушай, ты одна помочь мне можешь.
  • Отец!
  • Должна избегать Париса!
  • а от высоких звуков скрипки
  • Вот он.
  • ora pro ea...