Нет, нет, он там...

Хорошо, я вижу его. Нет, нет, он там... Кто там? Ты - ненормальный! - Он там, я говорю! - Но кто? Тебя нашёл я. Выходи же. Скажи мне, кто победил? Я радуюсь с вами, прелестная синьора. Эта милое нежное чувство пусть сделает вас вечно счастливой. Ваше милое сердце - пример искренней преданности. Какая дерзость! Какое безрассудство! Мы должны сдерживать себя. Как он пришёл сюда? Я сам привёл его. Я хотел, чтобы он был свидетелем моего счастья. Наглец, и кто сказал тебе, что я спрятан там? Смилуйтесь, синьор, я любопытен от природы. Скажи мне, кто велел тебе, вмешиваться в мои дела? Уверяю вас, я сделал это только, чтобы угодить ей. Что мне делать, если каждый из них утверждает, что оскорблён тобой? Госпожа, простите меня, я, должно быть, неправильно понял вас. Но, имейте терпение, синьоры! Посмотрите, какая ужасная кутерьма! Ах, моя голова в смятении раскалывается. Это - твоя вина, безумное чудовище! Из-за тебя всеобщее волнение. Ах, моя голова в смятении раскалывается. Иди, тотчас, иди! Извести весь Париж о моём триумфе. - Я?! - Ты возражаешь? Нет, это - удовольствие для меня, и я бегу петь тебе хвалу. О, ревность, о муки! Теперь я пойду к её опекуну. Прелестная Лючилла, вы здесь? Я думала, что найду здесь кузину. - Я пойду. - Пожалуйста, один момент. Вы кажетесь мне очень привлекательной. О, теперь вы ухаживаете за мной! - Я это и имел в виду. - А моя кузина? Кто сможет в вашем присутствии помнить или говорить о другой красоте? Что это вы говорите? - Быть может, моя кузина... - Она восхитительна. Но, не единственная, одарённая красотой. Синьор, вы заставляете меня краснеть. Прекрасно, этот румянец делает вас ещё милее. Милее? Но для кого? Не имея никаких достоинств, я боюсь, что ваша чрезмерная доброта может ввести в заблуждение относительно меня. О, как счастлив я был бы, если бы смог угодить вам. В действительности моё сердце не злое. Без сожаленья наслаждаюсь чужим вниманием. Иногда я чувствую в душе сладкое томленье. Оно нежит и ласкает, будит жизнь в груди моей. Ах, если б я имела нежного супруга, к которому стремилось сердце, я б полностью была удовлетворена. Ситуация и впрямь нова! Я искал одну красотку, а нашёл сразу две. Синьор. Что ты желаешь? Общество уже вернулось в гостинную. Тебя послали позвать меня? Нет, синьор. Так в чем же дело? Поскольку мужчина один скучает... Но... Ах... Да... Да... Идёт синьора Джулия...




  • так-то отвечаешь Ты
  • Ах, больше слова не скажу,
  • И ты привёз с собой жену,
  • счастьем дивным сердце полно,
  • не мил самой Фортуне,
  • каждый день,
  • И Милан, дважды разрушенный,
  • Всё хорошо…
  • Но пока жил мой отец,
  • стала адом!
  • чтобы выковать побольше
  • за своего нареченного...
  • я повторяю, что невиновна,
  • Какая внезапная буря!
  • Синьор де Балталакка
  • Нет, нет, он там...
  • - Направо сто луидоров.
  • Мне верен будь и так, как я, люби ты!
  • Теперь нам неудобно,
  • с умным видом,
  • несмотря на рекомендации!
  • - Я попался!
  • проучили вы его, да!
  • Марцелине заплачу я.
  • Споемте!
  • меня охватит тоска,
  • С тех пор, как взглядом сим
  • Увы, погибли от руки вы злодея,
  • Как сильна, должна быть твоя магическая власть,
  • непреклонной добродетели.
  • младше вас.
  • и действуйте смелее!
  • Поистине, твоя безмерна милость!
  • приняли решение против Иисуса,
  • Видишь ли блеск лучей?
  • всевозможным подарит,
  • Бедная девочка!
  • Confutatis maledictis,
  • Слушай, ты одна помочь мне можешь.
  • Отец!
  • Должна избегать Париса!
  • а от высоких звуков скрипки
  • Вот он.
  • ora pro ea...